domingo, 6 de marzo de 2011

KATZELMACHER

"Es mejor cometer nuevos errores
que convertir los antiguos en habituales"

Yaak Karsunke

De las entrevistas que una amiga francesa hizo acá en Chile, algo de lo que màs le impresionó... junto con el arribismo enraizado de algunas comunas como Huechuraba y Colina (Chicureo), fue la xenofobia de los mismos entrevistados, en los extranjeros ellos veían los peores males que podían afectar la "chilenidad" que palabra más terrible... ellos los extranjeros "son los que ensucián el barrio, son los que hacen fiestas hasta muy tarde, con sus aliños dejan mal olor en el barrio, son los que han dañado la plusvalía de los terrenos" esas son algunas de las joyitas de frases que dicen estos señores de sus nuevos vecinos. Con un aire de "superioridad" que da el estar en casa. Yo aborrezco al que mira en menos a alguien, porque no es profesional o porque no tiene el suficiente dinero, o porque no nació en la misma clase social... gente como esa abunda en Santiago... porque más que uno trate de evadir... siempre en el trabajo, te sale alguno de ese estilo... y como todos no nos damos cuenta que es lo que somos, terminan muchos de ellos hablando de otros arribistas que son peores que ellos... como si fuera una escalera sin fin.

El barrio de Münich no tiene mucho que comentar, las parejas están ahí como vegetando por la vida sin intenciones de hacer algo más productivo. Ellos son Marie (Schygulla), Helga (Lilith Ungerer), Rosy (Elga Sorbas), Gunda (Doris Mattes), Paul (Rudolf Waldemar Brem), Erich (Hans Hirschmüller) Erich, Franz (Harry Baer), Peter (Peter Moland), Klaus (Hannes Gromball) (Klaus) y Elisabeth (Irm Hermann). Entre ellos hay algunas parejas, otros que traman algo fuera de la ley, una prostituta y otro que cree amar pero desembolsa de la billetera para obtener pasión... así en la decadencia juvenil no hay más que el muro exterior para conversar mirando hacia el infinito, convirtiendo el espacio en un lugar que va degradándose con el paso de los días.

Todo cambia el día en que un extranjero llega al barrio... al parecer un italiano, porque no entiende nade de alemán, sólo busca la casa de Elisabeth para vivir en ella como inquilino. Así es como llega al barrio Jorgos (Rainer Werner Fassbinder), en realidad es griego y llega por el programa Gastarbeiter de obreros invitados a trabajar para el resurgimiento alemán. Siempre la llegada de alguien nuevo trae algo de que conversar... y lo primero que Klaus es que duerme desnudo y que es más "dotado" que todos el todos los que están acá... por supuesto eso se convierte en el rumor de que se acuesta con Elisabeth o que se violó a Gunda. La ignorancia es la principal aliada de la xenofobia y acá queda demostrado en cada rumor que se esparce sobre el "maldito" griego, como no entiende nada son capaces de decir delante de él que tienen ganas de rociarlo con gasolina y cortarle sus testículos mientras Jorgos sin entender ni jota, les desea salud mientras beben cerveza.
Hasta de comunista lo tratan, mientras las parejas se van separando y la vida sigue siendo de la monotonía pesismista, cada uno va degradándose en la intolerancia. Katzelmacher se podría traducir en algo así como tener "sexo con gatos" uno de los mitos que se tienen de la degeneración sexual de los extranjeros. En algunos países europeos la presencia de inmigrantes es un indicador de deterioro urbano, si bien es cierto que en Santiago es cierto que en sectores deteriorados de la ciudad llegan inmigrantes, también es cierto que el deterioro lo comenzaron los propios residentes antiguos que han ido desvalorizando con la monotonía y el poco cariño que se tiene a su entorno los barrios en que habitan. Es más fácil culpar a los extranjeros de los males que no vemos en nuestro propio mundo. Es más fácil cometer los errores que siempre repetimos y que no estamos dispuesto a ver.

Saludos a todos.

Bonus Tracks
1.- Película en IMDB
2.- Comentarios en Filmaffinity
3.- Katzelmacher en Wikipedia
4.- Katzelmacher por Rafamorata
5.- Escenas

No hay comentarios.: